drapeau benin
drapeau cameroun
drapeau gabon
drapeau de la centrafrique
drapeau sénégal
drapeau togo
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.
drapeau cameroun

Cameroun

drapeau togo

Togo

drapeau benin

Bénin

drapeau sénégal

Sénégal

drapeau de la centrafrique

RCA

drapeau gabon

Gabon

continent afrique noir

Edition pays

Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Article : « Innovation en Ouganda : logiciel pour malvoyants en langue locale »

Le Luganda Neural Text-to-Speech (LNTS) est un système révolutionnaire qui vise à convertir le texte en audio en langue luganda, une langue nouvelle pour l'IA, parlée par plus de 20 millions de personnes. Développé par Ronald Kizito de l'université de Makerere, ce logiciel promeut l'accessibilité pour les personnes ayant des difficultés visuelles ou de lecture.
image 308

La langue luganda, parlée par plus de 20 millions de personnes, reste un territoire inexploré pour l’intelligence artificielle. Un nouveau système, le Luganda Neural Text-to-Speech (LNTS), vise à convertir le texte en luganda en audio, offrant ainsi une accessibilité accrue aux personnes ayant des problèmes de vision.

Un outil révolutionnaire pour les locuteurs du luganda

James Mugalu, fervent partisan de la langue luganda, souligne l’importance de pouvoir écouter des contenus dans sa langue maternelle. Pour lui, l’application LNTS lui permet de profiter de sa Bible en luganda authentique, offrant une expérience d’écoute enrichissante et authentique.

Un développement académique et technologique

Ronald Kizito, du College of Engineering, Design, Art and Technology de l’Université de Makerere, est à la tête du développement du logiciel LNTS. En étudiant en profondeur la structure linguistique du luganda, lui et son équipe ont mis au point un système basé sur des textes et des fichiers audio luganda locaux, visant à promouvoir l’accessibilité linguistique pour les personnes en situation de handicap visuel, d’analphabétisme ou d’autres obstacles à la lecture.

Ce projet a reçu des financements importants du gouvernement, par le biais du Fonds pour la recherche et l’innovation de l’Université de Makerere. Cette vague d’investissements permet de positionner le luganda comme une langue à part entière dans le domaine de la synthèse vocale, ouvrant ainsi la voie à une plus grande diversité linguistique dans les technologies de l’information et de la communication.

Des enjeux technologiques et sociaux

Les défis technologiques liés au développement de systèmes de synthèse vocale pour des langues moins répandues, telles que le luganda, sont multiples. Il est nécessaire d’adapter les technologies existantes à des structures linguistiques spécifiques, ce qui demande des investissements en recherche et développement tout en offrant des avantages concrets aux utilisateurs finaux.

Un modèle pour d’autres langues africaines

Le Luganda Neural Text-to-Speech (LNTS) est présenté comme une référence pour d’autres langues africaines couramment parlées. Cette initiative pionnière ouvre la voie à une plus grande diversité linguistique dans le domaine de la synthèse vocale, offrant des perspectives prometteuses pour l’accessibilité et l’inclusion des populations africaines dans l’ère numérique.

En conclusion, le développement du LNTS pour le luganda représente non seulement une avancée majeure dans le domaine de la synthèse vocale, mais aussi un pas vers une reconnaissance accrue des langues africaines dans l’univers numérique mondial.

Partager l'article :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité

Les recommandations de la rédaction